研究成果
2024年度
Rei Miyata. Building and Sharing Translation Resources for Local Governments. TAUS in Tokyo 2024, Tokyo, Japan, 16–17 April 2024. (Invited talk)
Daichi Yamaguchi, Rei Miyata, Atsushi Fujita, Tomoyuki Kajiwara, Satoshi Sato. Automatic Decomposition of Text Editing Examples into Primitive Edit Operations: Toward Analytic Evaluation of Editing Systems. Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING), Torino, Italia, 20–25 May 2024, pp. 1899–1914.
朴惠, 山浦育子, 宮田玲「日中対訳用語集構築に向けた翻訳の規準と手続きの明確化:被災者支援分野を対象に」日本通訳翻訳学会第25回年次大会, 神戸, 7–8 September 2024.
宮田玲, 阪本章子, 藤田篤, 香川璃奈「多言語情報発信を支援する自治体横断型翻訳資源の構築:プロジェクトの理念、枠組み、現状」日本通訳翻訳学会第25回年次大会, 神戸, 7–8 September 2024.
Rei Miyata, Takahiro Makino. Development of Japanese Text Diagnosis Tool Based on Syntactically-Informed Controlled Lexicon. 17th International Asian Association for Lexicography Conference (AsiaLex), Tokyo, Japan, 12–14 September 2024.
Yuta Sasaki, Rei Miyata, Takeshi Abekawa, Kyo Kageura. Exploratory Analysis of the Word Difficulty Classification Criteria of English and Japanese Learner’s Vocabularies Through Decision Tree-Based Models. Proceedings of the 17th International Asian Association for Lexicography Conference (AsiaLex), Tokyo, Japan, pp. 167–178.
宮田玲「プレインジャパニーズと執筆・編集のテクノロジー」TCシンポジウム2024:ミニセッションプレインジャパニーズをつかう, 京都, 9–11 October 2024.
2023年度
Rei Miyata. Managing Translation Technologies in Local Governments through Collaborations with Internal and External Actors: A Case of Nagoya City. The 8th AAS-in-Asia, Daegu, Korea, 24–27 June 2023.
山口大地, 宮田玲, 藤田篤, 梶原智之, 佐藤理史「テキスト編集事例の自動分析に向けた大規模言語モデルの活用方法の検討 」NLP若手の会(YANS)第18回シンポジウム, 30 August 2023.
島田紗裕華, 山口大地, 宮田玲, 藤田篤, 梶原智之, 佐藤理史「機械翻訳向け原文編集の支援に向けた日英翻訳品質推定データセットの設計と構築 」言語処理学会第30回年次大会発表論文集, 2024, pp. 845–850.
山口大地, 宮田玲, 藤田篤, 梶原智之, 佐藤理史「テキスト編集事例の編集操作への自動分解」言語処理学会第30回年次大会発表論文集, 2024, pp. 3107–3112.
宮田玲「自治体情報の多言語化支援の取り組み」言語処理学会第30回年次大会(NLP2024)併設ワークショップ「自治体における生成AI(ChatGPT)の利活用と問題点」15 March 2024.